医療英語オンラインスクール|MDメディコム

コラム

AI 校正ツール & real time オンライン校正との比較(医学英語)  米国医師の考察の紹介(2)

AI 校正ツール & real time オンライン校正との比較(医学英語)

AI 英文校正ツール& real time オンライン英文校正との比較
医学英語(2024年)についての本コース米国医師講師の考察を紹介します。

(和訳要約)医学英語に関して、AI校正ツールは、利点はあるものの、フレーズの不適切な言い換え、現在もはや使われていない表現への言い換えなど、必ずしも適切とは言えない校正も含まれており、100%信頼するにはリスクがあるとの認識が必要です。

医学英語については、米国医師による英文校正が AIと比較し、正確であることは保証します。

Today, a large number of AI tools exist which promise to simplify almost every aspect of life. From writing emails and research papers, to analyzing data, AI can help make work more efficient and productive. However, AI tools remain a work in progress, and many flaws remain in their design and ability to correctly execute tasks. One of the uses of AI tools is for translation across languages, and in particular, translation of medical and scientific writing into other languages. Although these tools can be helpful, it is not reasonable to rely on these tools to produce a 100% accurate translation from one language to another. Common errors that arise include incorrect grammar, incorrectly changing the meaning of a phrase, and using outdated terminology that is no longer in common use. It is usually obvious to a native speaker when AI tools are used for translation because of these errors. It is therefore imperative that translations are verified by native doctors to ensure accuracy and correct grammar.(Dr. Casey)

 

■本コース米国人医師講師らは、「AI校正ツールは、100%信頼するにはリスクがある。」と認識の上で用いられることを推奨しています。