目次
H1.:呼吸器系 「感染症」COVID-19
導入
この記事では、「呼吸器系・感染症・COVID-19」でよく用いられる必須文例・フレーズ・医学単語等を紹介します。(初級)
本文
H2.感染に関連する英文例
ここでは、日本の医療現場でよく使われる感染に関連するフレーズの例文を紹介します。
MD メディコムでは、ひたすら暗記も大切ですが、パターンセンテンス,既存のフレーズ、単語の置き換えなどの組み合わせにより、考えながら、英訳をする(ABL法)を推奨しています。最後に、ネイティブ米国医師が実際に使える英語にbrush up します。
⇒ ⇒ ⇒
ひたすら暗記 パターンセンテンス、既存フレーズ、単語の置き換え(ABL法)最後にbrush up
ここで、感染に関する英語表現について、考えながら英語で説明してみましょう。
H3.「①過去14日以内に、38度以上の熱が出たことがありますか。」・「②最近国外に渡航したことはありますか。いつですか。」
必須フレーズ:38度以上の熱 a fever higher than 38.0C(100.4F)
XX日以内に in XX days : 渡航する be abroad.
【解説】
こちらの文は以下key1 key2 を活用します。
重要ポイント1: 基本構文
- (病気・症状)~はありますか。 Do you have (病気・症状)?
- (病気・症状)~はありましたか。 Did you have (病気・症状)?
- ~したことはありますか。 Have you had(pp現在完了形)~?
これまで~したことがありますか。は経験を表し、やはり、現在完了を用います。
重要ポイント 2: “have” の活用
- 症状がある、病気である have +症状・病気
Key1+key 2を組み合わせると
解答は、
⇒①Have you had a fever higher 8.0C(100.4F) in the last 14 days?
⇒②Have you recently been abroad? When?Where?
問)青文字の病気症状を下記の単語に置き換えて表現を広げましょう。
Have you ever had any other symptoms?
any major surgery/injury 大きな手術/けが
anemia 貧血, a persistent cough 持続性の咳, diabetes mellitus
H3.「インフルエンザに感染にしているかどうかを確認するために検査をします」
【解説】
インフルエンザに感染しているかどうかを確認するために、検査をします。
こちらの文は以下key 3 key4を用います。
重要ポイント 3
- 検査をする do/run (tests)
blood tests, urine tests,
- レントゲン検査をする。 do/perform/undertake (X-rays)
- レントゲン検査を受ける receive/ undergo
MRI scans, CT scans, a lumbar puncture 腰椎穿刺
重要ポイント4 「するため」は、「to V」を 短文(SVOの塊)の後に、足していきます。(目的を表す不定詞)
- V‘するために to V’
~かどうかを調べるために、Vする SV to see
ポイント 3+ポイント 4を組み合わせると
解答は
⇒ We will run/do a test to see if you are infected with flu.
問)key 4 「~するために」を下記の例文に置き換えて 表現を広げましょう。
- Covid-19 ウイルスが陽性か(陰性か)を調べるために コロナ抗原キットを用います
- 腎臓の機能を評価するために 血液と尿検査をします。
- 心機能を調べるために心電図を取ります。
解答⇒
- I will use a coronavirus antigen kit to see if you test positive (or negative) for COVID-19.
- I will perform blood and urine tests to assess kidney/renal function,
- I will take an electrocardiogram (ECG) to examine the heart pumping function.
最後にミニ最新情報:COVID-19の起源についてのインタビュー動画例を紹介します。
次は、このインタビューの要約です。
【インタビュー】 起源(the origine of Covid1-19) は、ウイルスの非自然的な起源(lab leak-based )かあるい(natural -based hypothesis)かどうかという議論が続いています。それは、中国の武漢にあるウイルス研究所が、COVID-19のウイルスの遺伝子操作をした可能性から、起源の疑いがかけられました。There was no ongoing investigation. 中国の研究所のデータを公開する等の中国政府の協力には非積極的であるため いまだ、結論つけられていません.(Alina Chan 2022) (上級)
上記の日本文の内容を英語で説明できましたか。
MD メディコムの個別コーチングでは、日本文を読みながら、同時に英訳するサイトトランスレ-ション通訳演習などを取り入れいてます。コーチング前には、話すことに全く自信がもてなかった多くの受講者から、10週コーチング後に、「英語が自然と出てきた。」「どのような点に気を付けるか、明確になった。」との嬉しいコメントをいただいております。
H2. 医療英語を学ぶなら『MD メディコム』がおすすめ!
臨床での外国人患者との英会話、国際学会発表、国内英語学会発表。論文英語発表など、忙しい医師や医療関係者が最短で医療英語を学習するなら、医学・医療英語オンラインスクール『MD メディコム』がおすすめです。
本コースは、翻訳会社に頼らず、自分で論文英訳力や医療英会話力を学習したい方に、ぴったりのコースであるのが特徴です。また、その他の様々な医学英語学習でお困りの方、ご興味がある方はぜひ無料カウンセリングまで、お気軽にお問い合わせくださいませ。